Без игры не вытащишь рыбку из труда

06:00 — 28.06.2007

Светлана Гамзаева

Без игры не вытащишь рыбку из труда

06:00 — 28.06.2007

Светлана Гамзаева


«Наводним своим бредом страну!» ? необычная акция под таким девизом проходит сейчас в России. Народ надписывает на деньгах странные словечки, а потом идет ими расплачиваться. На червонце пишут «йа дисятко!», на полтиннике «йа писятко!» Купюры с хулиганскими словечками распространяются по стране. В том числе и в Нижегородской области. Нижегородцы предложили, кстати, ставить рядом с надписью номер региона. Например, «йа сотко 52», чтобы было понятно, откуда прилетела денежка. Но идея не прижилась. Начинание интересно именно как совершенно бестолковая, бессмысленная акция. Любое придание ей логики нарушает ее структуру.

Все эти перлы ? из так называемого албанского языка, который никакого отношения к Албании, конечно, не имеет, а зародился в Интернете и теперь всё сильнее проникает в саму обыденную жизнь. И уже каждый, кто даже ни разу в своей жизни не нажимал кнопку на компьютерной клавиатуре, может получить на сдачу десятку со странной надписью.

Например, в арке Дмитриевской башни Нижегородского кремля долгое время было начертано сакраментальное «Превед, медвед!» Только недавно эту «непотребщину» замазали белилами.
«Превед, медвед» ? пожалуй, самая знаменитая из албанского. «Превед, Владимир Владимирович! Как вы относитесь к медведу?» ? этот вопрос, заданный в прошлом году Путину на интернет-конференции, стал вторым по популярности. Правда, ведущий конференции вопрос не понял и решил, что речь идет о журнале «Медведь». Так что вопрос этот президенту хоть и озвучили, ответить на него не предложили. Зато некоторые иностранные издания вообще утвердились в мысли, что вопрос ? о первом вице-премьере и потенциальном кандидате в президенты Дмитрии Медведеве. Сам Медведев, тоже, кстати, недавно тему албанского комментировал. Сказал: албанский, как и Интернент -реальность, которую надо принимать как данность.
Еще бы, албанский уже прочно засел в отечественном семантическом пространстве. Главное правило этого языка ? сделать максимально возможное количество орфографическим ошибок в одном слове, не исказив звучание при прочтении. Таким образом, албанский предполагает чуть ли не безупречное знание русского. Поскольку, чтобы наделать столько намеренных ошибок, надо знать, как оно правильно пишется. Началось всё это безобразие в Интернете еще пять лет назад. А сегодня в албанском уже есть свои крылатые выражения: «аффтар жжот» (автор зажигает (т.е. будоражит, веселит), «в Бобруйск, жывотное» (что-то вроде «иди-ка ты куда подальше), «баян» (сто раз слышал, стоит ли об этом теперь), «аццкий сотона», «ржунимагу», «фтему» или «пеши исчо».
У каждой из этих идиом ? своя история. Например, превед появился благодаря веселой картинке, в которой неведомо откуда взявшийся медведь (медвед) застает парочку, предающуюся на природе любовным утехам. Картинка была западного происхождения, но обрела настоящую славу именно в России ? после того как кто-то всего лишь заменил «Surprise» на «Превед!»
А теперь уже и серьезные западные журналисты, освещающие пресс-конференции Путина, вынуждены выучить это слово. Да не только журналисты. Популярный российский дизайнер Артемий Лебедев придумал делать на албанском версии сайтов серьезных компаний. Простым движением руки (то есть нажатием кнопки компьютерной мыши) обычный привычный текст превращается в нечто веселое и неудобочитаемое. Новым языком всё чаще пользуются рекламщики. Албанский стал даже предметом серьезного изучения российских фольклористов, лингвистов, культурологов и социальных антропологов. Они исследуют значение, выявляют происхождение, определяют смыслы всей это непотребщины. Причем солидные профессора убеждены, что ничего страшного во всех этих аффтарах и их преведах нет. Что испортить с их помощью русский язык невозможно. По мнению профессора (прафесара) Максима Кронгауза, директора Института лингвистики РГГУ, утверждать, что русский язык можно испортить, ? вообще абсурдно. Язык можно разве только изменить. Но, скорее всего, албанский даже ничего и не изменит в великом и могучем ? так, останется от него несколько языковых реликвий, и всё.
Зато такая игра меняет отношение к жизни, способна освободить от страха, косности, чрезмерного конформизма, депрессии. Игра ? вообще стиль XXI века.
Еще в ХХ голландский философ Хейзинга противопоставил человека, играющего homo ludens (именно так и называется его знаменитая работа), человеку трудящемуся (или более правильно ? функционирующему) homo faber. Человек становится человеком лишь постольку, поскольку он обладает способностью по своей воле выступать и пребывать субъектом игры, утверждал Хезинга.
А известный сербский писатель Милорад Павич как-то написал, что школа нынешнего столетия будет отличаться тем, что из учебных программ исчезнет всё нудное и скучное.
Мир постепенно избавляется от тоски и занудства. Песенка мультяшного героя про «надо жить играючи», на самом деле, понизана глубоким философским смыслом. Например, когда есть игра, не нужна война. Потому что война ? это перебродившая тоска человечества по игре.

3410

Комментирование данного материала запрещено администрацией.