Его превосходительство! Как на самом деле встречают почётных гостей в Нижегородской области

06:00 — 04.09.2017

губернатор Валерий Шанцев и Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Дания в России Томас Винклер

губернатор Валерий Шанцев и Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Дания в России Томас Винклер

Его превосходительство! Как на самом деле встречают почётных гостей в Нижегородской области

06:00 — 04.09.2017


Встретить по всем правилам иностранную делегацию или посла другой страны - целая наука. Здесь должны быть учтены все нюансы - от традиций приветствия зарубежного гостя до выбора цвет костюмов встречающей стороны. Попробуем окунуться в закулисье службы протокола департамента внешних связей правительства Нижегородской области.


В однотонных костюмах
Считается, что визит зарубежного гостя начинается с церемонии встречи в аэропорту или на железнодорожном вокзале. Директор регионального департамента внешних связей правительства Ольга Гусева приоткрывает нам завесу тайны: визит начинается не с первого шага по нижегородской земле, не с протокольной встречи, а ещё с первого звонка сотрудника департамента в посольство, с уточнения пожеланий гостя и составления программы его приёма.
- По протоколу чрезвычайных и полномочных послов встречаю и провожаю лично, вместе с сотрудниками департамента, владеющими иностранными языками,- рассказывает Ольга Гусева. - Чтобы сделать пребывание гостей в регионе максимально комфортным, каждая встреча готовится с учётом специфики страны, которую представляет делегация, её национального этикета и особенностей её менталитета.
Так, по словам эксперта, делегации из арабских стран следует встречать в однотонных костюмах тёмных тонов. Протоколом не допускается сочетание ярких цветов, в том числе с белым. Предлагать им можно только халяльную пищу - запрещена свинина, мясо хищных зверей и птиц, алкогольные напитки. А ещё при составлении программ визита обязательно учитываются типичные черты национального характера.
- Например, гостям из стран Востока свойственна неторопливость, вследствие чего необходимо закладывать больше времени на проведение встреч и организацию переездов, - уточняет Ольга Гусева.
Тайны рукопожатия
- Традиции следует учитывать в каждом нюансе встречи, в том числе в рукопожатии, - замечает руководитель департамента. - Главное правило, которого придерживаются дипломаты, – первым протягивает руку человек, который старше и выше по статусу.
Есть и национальные особенности приветствий. Например, для азербайджанских делегаций свойственно крепкое рукопожатие. Представители дипломатических миссий арабских стран после рукопожатий обычно прижимают правую руку к сердцу, чем демонстрируют уважение и дружелюбие.
Индийские дипломаты складывают ладони вместе на уровне груди и говорят: «Намасте», то есть "Здравствуйте". А ещё на протокольных мероприятиях индийцы в знак особого расположения надевают гирлянды из живых цветов.
Следует помнить, что по протоколу мужчину полагается представлять женщине. При знакомстве мужчина первый протягивает руку (хотя у британских подданных - наоборот).
Интересны и различия между китайскими и японскими приветствиями. Японцы придерживаются старинного обряда, который включает разные степени наклона головы и произнесение приветственной фразы - «Коничива».
В отличие от японских дипломатов, китайцы не кланяются, чтобы поприветствовать или попрощаться. У китайцев поклон – это знак уважения, особенно важный на различных церемониях и праздниках. Чем глубже поклон, тем большую степень уважения они хотят проявить. При приёме китайских делегаций следует избегать объятий и похлопываний по спине.
Конечно, дипломаты хорошо осведомлены о поведении в стране пребывания, вежливы и толерантны, поэтому трудностей в общении на основе традиций поведения обычно не возникает.
Рассадка по ранжиру
Есть свои правила и для протокольной рассадки гостей. Так, гости и принимающая стороны сидят друг напротив друга. При этом по центру садятся главы делегаций, справа от них – вторые по рангу представители, слева – переводчики, далее – следующие по рангу сотрудники. Диалог в ходе переговоров ведётся на двух языках с последовательным переводом.
- Конечно, мы стараемся разместить наших зарубежных гостей с максимальным удобством, в самых современных гостиницах Нижнего Новгорода высокого уровня, - делится Ольга Гусева. - Непосредственно перед заселением сотрудники департамента совместно с персоналом гостиницы осматривают номера. А чтобы избежать неловких моментов при заселении, ключи от номеров для чрезвычайных и полномочных послов готовятся заранее.
Традиционно рабочая программа визита включает в себя протокольную встречу с губернатором или вице-губернатором Нижегородской области, на которой стороны обсуждают результаты и перспективы двустороннего сотрудничества. Затем гостям обязательно вручаются памятные подарки. Причём их выбор напрямую зависит от истории, культуры и традиций страны, которую представляет его превосходительство посол. Программой визита может быть предусмотрено посещение ведущих предприятий и вузов региона, проведение круглых столов, знакомство с культурно-историческим наследием региона.
Спели на азербайджанском
Впрочем, программа пребывания иностранной делегации состоит не только из протокольных, заранее проработанных мероприятий, но и неожиданных, порой курьёзных моментов.
Например, во время визита высокопоставленного азербайджанского дипломата на один из нижегородских заводов коллектив предприятия встретил его песнями собственного сочинения на родном языке гостя, что произвело на него неизгладимое впечатление.
- Ещё один интересный случай произошёл во время визита в регион моего японского коллеги – директора департамента международных связей, - рассказывает Ольга Гусева. - Так совпало, что день его рождения пришёлся на время пребывания в Нижнем Новгороде. Мы решили поздравить его, и во время обеда в ресторане в зал вынесли небольшой торт. Наш гость был так удивлен и растроган, что даже прослезился.
А одна из участниц автопробега дружбы «Берлин – Москва 2017», который проходил через Нижегородскую область, воодушевившись тёплым и радушным приёмом, написала песню о путешествии по России и исполнила её на официальной церемонии приёма гостей.
- Вы не найдёте двух одинаковых программ пребывания иностранных гостей в регионе, - признаётся директор регионального департамента внешних связей. - Каждый визит представляет собой увлекательную книгу, которую хочется прочитать от корки до корки.
Кстати
Начиная с Венского конгресса 1814-1815 годов, посол, глава дипломатической миссии, рассматривается как alter ego, то есть«второе я», направившего его главы государства. Российская Федерация – решительный сторонник строгого соблюдения дипломатического протокола. По протоколу, чрезвычайных и полномочных послов встречают и провожают лично главы департамента внешних связей. При этом зарубежные делегации сопровождают и сотрудники департамента, владеющие иностранными языками.

688

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.